پژوهشمعرفی کتاب

در جستجوی سفال ایران منتشر شد

در جستجوی سفال ایران منتشر شد لینک : https://asarartmagazine.ir/?p=22259 👇 سایت : AsarArtMagazine.ir اینستاگرام :‌ instagram.com/AsarArtMagazine تلگرام :  t.me/AsarArtMagazine 👆

در جستجوی سفال ایران منتشر شد | کتاب “در جستجوی سفال ایران” نوشته میتسوکنی یوشیدا، با ترجمه کیانوش معتقدی منتشر شد.

به گزارش مجله اثرهنری، کتاب در جستجوی سفال ایران اثری ارزشمند از محقق برجسته ژاپنی، پروفسور میتسوکنی یوشیدا، سفرنامه‌ای علمی درباره‌ تاریخچه و سبک‌شناسی انواع سفالینه‌های ایرانی، از دوره پیش از تاریخ تا روزگار معاصر است که بیش از پنجاه سال پیش نگاشته شده و اکنون با ترجمه کیانوش معتقدی، با حمایت موزه سرامیک فرزانه و با همکاری نشر خط و طرح  به‌طبع رسیده است.

از آن‌جایی که این کتاب از منظر یک باستان‌شناس و متخصص سفال نگاشته شده (که خود ریشه‌ای شرقی داشته و درک و برداشتی متفاوت نسبت به سایر محققان اروپایی دارد) می‌تواند منبعی مهم و قابل توجه برای علاقه‌مندان هنر ایران زمین باشد.

پروفسور میتسوکنی یوشیدا (۱۹۹۱-۱۹۲۱م.) استاد و مدیر اسبق دانشگاه کیوتو و عضو انستیتوی مطالعات انسان‌شناسی ژاپن بود. او در سال ۱۹۵۶م. نخستین سفر  پژوهشی خود را به خاورمیانه انجام داد. یوشیدا که شیفته‌ فرهنگ و تاریخ ایران بود، به عنوان یکی از اعضای اصلی در پروژه‌ تحقیقاتی و باستان‌شناسی دانشگاه کیوتو (۶۴-۱۹۵۹م.) چندبار به کشورهای ایران، افغانستان، هند و پاکستان سفر کرد.

یوشیدا پس از سال‌ها سفر به اقصی نقاط ایران، توانست با شناختی دقیق از تاریخچه و تکنیک‌های ساخت سفال در ایران، مهم‌ترین سایت‌های باستانی بازدید و یادداشت‌های فراوانی، در خلال سفرهایش از مراکز تولید و کشف سفالینه‌های ادوار مختلف تاریخی  ثبت کند.

البته علاقه‌ پروفسور یوشیدا به هنر سفال و سرامیک تنها معطوف به جغرافیای ایران آن روزگار نبود و از همان آغاز در جستجوی پیشینه‌ سفالگری در گستره‌ جغرافیای ایران فرهنگی بود، پس به همین دلیل ادامه ریشه‌های مشترک این هنرـ صنعت را در کشورهای همسایه ایران (افغانستان و پاکستان) نیز دنبال کرد، تا در نهایت کلیه‌ یافته‌های علمی خود را در قالب کتاب حاضر  در سال ۱۹۶۶م. منتشر کرد.

کتاب در جستجوی سفال ایران، به‌مثابه سفرنامه‌ای علمی و خواندنی درباره‌‌ هنری با قدمت ده هزارساله و نتیجه‌ مطالعات و تحقیقات باستان‌شناسی نویسنده آن است. این اثر نخستین‌بار به زبان ژاپنی منتشر و چند سال بعد در آمریکا (۱۹۷۲م.) توسط دکتر جان م. شیلدز، به‌زبان انگلیسی ترجمه و به طبع رسید. ترجمه‌  کتاب حاضر نیز از زبان انگلیسی به فارسی انجام پذیرفته و در انتخاب تصاویر ،علاوه بر وفاداری به اصل کتاب، تعداد بیشتری تصویر از نمونه‌های منحصربه‌فرد آثار موجود در موزه‌های ایران و ژاپن برای مطالعه و بررسی خوانندگان، به‌صورت رنگی منتشر شده است.

Visits: 30

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا